Thứ Sáu, 24, tháng Ba, 2017
 
 
 
| Tin Tức Tôn Giáo |
Phiên kết thúc khóa hội đàm Tâm Thức Và Đời Sống lần thứ 26
Phúc Cường trích dịch
đăng ngày 04/02/2013
 
imageDrepung Lachi, Mundgod, Karnataka, Ấn Độ ngày 22 tháng 01 năm 2013. Vào buổi sáng, chính điện Drpung Lachi chứng kiến ngày cuối cùng khóa Hội đàm Tâm thức và Đời sống lần thứ 26, với số lượng thính chúng hơn 8000 người, phần lớn là chư tăng nhưng cũng thu hút sự quan tâm của một số lượng lớn khán chúng trên toàn thế giới. Wecast trực tiếp đã báo hơn 240 ngàn người lượt tham dự toàn khóa hội đàm.

Người dẫn chương trình Diana Chapman Walsh đã bày tỏ lòng tri ân của mọi người được tham gia khóa hội đàm. Sau đó cô thỉnh mời Geshe Lhakdor cùng chia sẻ về dự án giới thiệu khoa học trong hệ thống giáo dục tự viện. Sau những lời mở đầu tri ân, Geshe đã giới thiệu:

“Các đối thoại giữa khoa học và Phật giáo cùng hướng mục tiêu mang lại hạnh phúc và làm vơi đi những khổ đau. Từ khoa học có nghĩa là tri thức. Chúng ta hiểu rằng, thiếu tri thức là một nhân của khổ đau. Bởi vậy, rất cần thiết phải có cái nhìn sâu sắc vào thế giới để làm vơi đi khổ đau, và theo nghĩa đó, khoa học và Phật giáo cùng chung một mục đích.”

 

2
Đức Đạt lai Lạt ma tới tự viện Drepung Lachi tham dự buổi hội đàm cuối cùng Khóa Hội đàm Tâm thức và Đời sống lần thứ 26, ngày 22 tháng 1 năm 2013. Ảnh/Jerenmy Russell

Điều quan trọng là không để các ý tưởng chỉ nằm trên giấy mà cần phải đưa vào thực tế. Sự thảo luận này là một nỗ lực cải thiện sự hiểu biết của các hai truyền thống.

Trong 10 năm qua, Thư viện Tibetan Works & Archives (LTWA) đã được yêu cầu thiết lập một chương trình giảng dạy khoa học. Amchok Rinpoche đã bắt đầu và năm 2005, Geshe Lhakdor đảm nhiệm và mở rộng chương trình. Bởi nhu cầu cần có các văn bản khoa học bằng tiếng Tạng, nên các ngài phải bắt đầu các kế hoạch chuẩn bị. Một nhóm 6 người Tạng đã được đào tạo để hoàn thiện chương trình này tại Đại học Emory, Atlanta, Georgia, Hoa Kỳ và nhóm thứ hai đang được đào tạo. Các chương trình mùa hè hàng năm được tổ chức cho học viên trong 24 tự viện và ni viện từ tất cả các truyền thống. Bên cạnh đào tạo các môn khoa học chung, chương trình khoa học lãnh đạo cũng bắt đầu được tiến hành.

Chư tăng ni tại các tự viện, ni viện thực hành các pháp thiền định, và các nhà khoa học hiện cũng đang tìm hiểu các phương pháp đó, để đáp ứng nhu cầu hiểu biết cho mọi người về các pháp thực hành.
Trong truyền thống của chúng ta, luôn có tâm nguyện hướng tới hết thảy chúng sinh mẹ, nhưng chúng ta cần đưa tâm nguyện này vào hành động thực tế. Trong văn hóa khoa học phương Tây, có một khuynh hướng tổ chức các chương trình cộng đồng để thúc đẩy nhận thức cộng đồng về các vấn đề trọng yếu. Một ví dụ là vấn đề chăm sóc sức khỏe. Geshe Lhakdor đã chia sẻ, thật đáng tiếc một số chư tăng đã rất nỗ lực để hoàn thành chương trình tu học, đáp ứng đầy đủ các phẩm chất của một giảng sư nhưng lại không đủ sức khỏe. Chúng ta cần những bước đi đơn giản để tránh những uổng phí này.

 “Đức Đạt lai Lạt ma thường nhận xét rằng nhiều người viếng thăm tự viện và chùa, bày tỏ niềm tôn kính tôn tượng, chính điện nhưng lại không hiểu biết về ý nghĩa.”

Năm ngoái, một giải pháp đã được thông qua để đưa khoa học vào chương trình tu học tự viện. Bắt đầu tại ba trụ xứ tu học là Drepung, Sera và Ganden nhưng giới hạn ở chư tăng ni, các truyền thống khác cũng tham gia. Các học viên sẽ phải hoàn thành 10 năm chương trình giáo dục tự viện, với những học viên tham gia các chương trình mùa hè sẽ phải tu học tại tự viện của truyền thống mình trước đó ít nhất 2 năm.  Học viên cần phải có nền tảng vững chắc trong truyền thống của mình trước khi tham gia vào các khóa đào tạo về khoa học. Tới nay việc, chương trình này đã nhận được sự ủng hộ từ các tu viện trưởng và hội đồng các tự viện. Khi một số người gần đây đặt câu hỏi lên Đức Đạt lai lạt ma rằng, ngài mong đợi có thể thấy rõ những kết quả cụ thể của chương trình này trong bao lâu, ngài đã trả lời trong “100 năm”.

3

Geshe Lhakdor chia sẻ về dự án giới thiệu khoa học vào các tự viện Phật giáo
trong khóa cuối cùng Hội đàm Tâm thức và Đời sống lần thứ 26

Geshe Lobsang Tenzin Negi nhớ lại rằng, đức Đạt lai Lạt ma đã hướng đạo cho cộng động tự viện tại đây năm 1986 về nhu cầu hiểu biết khoa học và ngài cũng khích lệ các nhà khoa học nghiên cứu khoa học và triết học Phật giáo.

“Năm 1987, ngài đã bắt đầu các buổi hội đàm Tâm thức và Đời sống, sau đó hướng đạo cho việc đưa khoa học vào các tự viện, ni viện và ngài đã ủy quyền cho Đại học Emory cùng với LTWA triển khai chương trình này.”

 Geshe Labsang Tenzin Negi chia sẻ rằng, chương trình này bao gồm 3 giai đoạn. Giai đoạn 2006-2007 là giai đoạn lập kế hoạch, được thực hiện bởi một số lượng các học giả phương Tây và Tây Tạng có kinh nghiệm dưới sự hướng đạo của ngài, theo đó cần một khóa thảo luận 6 năm về vật lý, thần kinh học và sinh học; giai đoạn 2008-2013 là giai đoạn phát triển, trong đó tiến hành các khóa thảo luận. Giai đoạn 2013-2014 là giai đoạn triển khai. Hiện nay giai đoạn Phát triển đã hoàn thành. Bởi vì các môn tu học tại Ba Trụ Xứ Tu học Vĩ đại đã được bảo trì 6 thế kỷ đến nay, nên sẽ là một thách thức khi giới thiệu thêm các môn học mà không làm ảnh hưởng tới các hình thức và chương trình hiện có.

Trong bốn năm đầu tiên của các môn khoa học sẽ được dạy cùng với các khóa học Tri thức Cao cấp, trong khi hai năm còn lại sẽ được dạy cùng với các lớp Karam. Trong ngắn hạn, chương trình sẽ cần sự trợ giúp từ các giảng sư trên thế giới, thời gian của các khóa là vào mùa hè. Tuy nhiên, bởi các việc tu học các môn khoa học sẽ diễn ra theo hình thức tranh biện truyền thống nên vai trò chủ yếu vẫn là các bậc giáo thọ Tự viện. Geshe Lobsang Tenzin Negi kết luận, “Tôi tin tưởng quý vị nơi đây đã góp phần viên mãn tâm nguyện của ngài và chúng ta tự hào là một phần của dự án mang quan kiến trí tuệ rộng lớn này. Chúng ta đã cúng dường những thành tựu tích lũy được lên các Bậc thầy của mình.”

4
Đức Đạt lai Lạtma cùng với các thành viên tham dự Hội đàm Tâm thức và Đời sống
lần thứ 26 tại tự viện Drepung, Mundgod, Ấn Độ, ngày 22 tháng 1 năm 2013.

Diana Chapman Walsh đã thỉnh mời đức Đạt lai Lạt ma ban những huấn từ. Ngài dạy rằng: “Bản chất của các hội đàm này hoàn toàn đặc biệt. Đây là lần thứ 26 chúng ta gặp gỡ với các nhà khoa học và học giả, nhưng lần này tại nơi chốn khác. Tại đây, trung tâm tu học Drepung đã tồn tại hàng trăm năm, và đó là tự viện gắn bó chặt chẽ với các đời Đạt lai Lạtma. Nhiều thành viên đã tham dự với sự nhiệt thành cao, và mặc dù tôi không tham dự được các khóa đặt câu hỏi và trả lời, nhưng tôi được biết rằng tất cả mọi người đã rất hoan hỷ với những gì đạt được được. Hội đàm có nhiều ý nghĩa và tôi rất hoan hỷ. Các tự viện địa phương đã đóng góp nhiều cho tổ chức và tôi xin tri ân họ. Ganden Tri Rinpoche và các bậc trưởng lão khác đã tham gia vào sự kiện này. Thêm nữa, nhiều đạo sư vĩ đại, các học giả đã tham dự, mặc dù tuổi cao, và tất nhiên số lượng lớn tới từ các tự viện và các trường học, tôi xin tri ân. Trong số các nhà khoa học và học giả, nhiều vị là các đạo hữu lâu năm, tôi xin tri ân vì sự cống hiến của quý vị.”

Ngài điểm lại nguồn gốc của việc tìm hiểu lẫn nhau giữa khoa học hiện đại và khoa học, triết học Phật giáo. Ngài chia sẻ rằng, khi con nhỏ, ngài đã rất háo hức để biết sự vật vận hành như thế nào và luôn tháo các đồng hồ, đồ chơi ra để tìm hiểu. Sau khi bắt đầu tu học logic và nhận thức luận Phật giáo, sự hiểu biết về tại sao sự vật lại vận hành theo cách như vậy được làm sâu sắc hơn. Ngài dần trở nên quan tâm hơn tới khoa học. Trong khi rất tự hào về phương pháp phân tích của Phật giáo Tạng, ngài nhận ra rằng khoa học hiện đại đã theo đuổi chân lý theo cách khác nhưng cũng rất hữu ích. Đó là một nhận thức mà ngài thấy không nên chỉ giữ cho bản thân mà cần chia sẻ với mọi người.

Có những quan điểm lo ngại rằng khoa học sẽ gây nên nhưng phiền toái nhưng vào năm 1999 Amchok Rinpoche đã thỉnh cầu ngài đưa ra lời huấn thị cho các cộng đồng tự viện về hiệu quả của việc học khoa học. Ngài cũng chỉ ra rằng chư tăng có thể chia sẻ lại sự hiểu biết và trải nghiệm về Thức cho các nhà khoa học. Các chương trình giảng dạy chính niệm dưới sự tổ chức của Viện Tâm thức và Đời sống tại Bắc Mỹ và Châu Âu đã thành công bởi nhiều người đã tìm thấy sự thiết thực và lợi ích ở đó. Các kế hoạch được lập cho các buổi gặp gỡ tại Nhật bản và nhiều nơi khác.

5

Giáo sư Arthur Zajonc, Chủ tịch của Viện Tâm thức và Đời sống nói vài điều trước khi kết thúc  Hội đàm Tâm thức và Đời sống lần thứ 26 tại Tự viện Drepung ở Mundgod, Ấn Độ, ngày 22 tháng 01 năm 2013. Ảnh/Jeremy Russell.

 

Ngài đã chia sẻ với các học sinh có mặt trong buổi hội đàm rằng, “thế kỷ 21 có thể tu học Phật pháp với tư cách là cư sĩ. Truyền thống Logic và triết học Trung đạo thực sự là một giá trị vĩ đại. Tương tự, hạnh nguyện mang lại lợi ích cho tất thảy chúng sinh và khuynh hướng duy trì đời sống rất đáng trân trọng. Chúng ta có thể tự hào về ngôn ngữ và di sản Phật giáo của mình. Cùng với đó ngày nay tôi chia sẻ nhiều về đạo đức thế gian, các tư tưởng, quan điểm phổ quát được ủng hộ bởi khoa học và giá trị của chúng với thế giới. Mục đích của chúng ta là phụng sự con người theo nhu cầu và căn cơ trình độ của họ. Khi tôi gặp gỡ Viện Tâm thức và Đời sống năm ngoái, tôi đã khuyến khích quý vị tới các tự viện tại Nam Ấn mặc dù có đôi chút không thuận tiện do thời tiết nóng nực nhưng mọi thứ đã diễn ra rất hoàn hảo. Tôi mong nguyện các hội đàm sắp tới sẽ được diễn ra tại nhiều nơi khác trên thế giới.”

Giáo sư Arthur Zajonc, Chủ tịch Viện Tâm thức và Đời sống đã nói những lời kết thúc khóa hội đàm: Chúng ta đã trải rộng rất nhiều vấn đề và đề cập đến nhiều chủ đề khó. Chúng ta đã được thưởng thức những ý nghĩa thâm diệu của hai truyền thống. Chúng tôi hy vọng sự đóng góp này sẽ mang lại lợi ích cho cộng đồng tự viên. Thế giới cần những tấm gương và ngài, đã nỗ lực đưa hai cộng đồng tới cùng nhau. Hai năm trước tại Đại học Stanford ngài đã chia sẻ về tình đạo hữu, rằng không có gì trân quý hơn tình đạo hữu. Tôi hy vọng rằng công việc và tình đạo hữu này sẽ tiếp tục bền lâu. Tôi bắt đầu các bài thuyết trình bằng tấm hình của ngài khi còn trẻ với kính viễn vọng. Tầm nhìn của ngài đã mở rộng nhưng nguồn năng lượng, sự nhiệt huyết nơi ngài thì mãi không bao giờ cạn. Xin tri ân ngài.
Kết thúc khóa hội đàm, đức Đạt lai Lạt ma đã ban những lời cầu nguyện:

Nguyện cầu hết thảy chúng sinh mẹ đều đạt được an lạc,

Nguyện cầu hết thảy chúng sinh được tự do khỏi khổ đau và nhân khổ đau,

Và bất kỳ nơi chốn nào còn có chúng sinh, nguyện cầu hạnh nguyện của chư Bồ tát sẽ ban trải tới để viên mãn lợi ích cho họ.

 

Phúc Cường trích dịch

Nguồn: Dalailama.com/news

Source : http://www.daophatngaynay.com/vn/pg-nganh/xa-hoi/pg-td/12660-Phien-ke-t-thu-c-kho-a-ho-i-da-m-Tam-Thu-c-Va-Do-i-So-ng-la-n-thu-26.html

Link: http://www.giaodiemonline.com/noidung_detail.php?newsid=7267
 
| Chủ Trương | Hướng dẫn kỹ thuật | Tài liệu Anh ngữ | Cài đặt Unicode |